Libre translation site

From LibreIdea
Jump to: navigation, search

site de traduction libre et collaboratif translation, collaboration, sentence, word, language, software, website

Plus de navigation:
Tagcloud
Wis
Loading...
Wisf
Loading...
Ingenie highlights

archiver enregistrer cette page sur archive.org

Mr Pipo Think 03.svg
linked research questions
Blue Glass Arrow.svg BulbgraphOnOff.gif
ingenie
Blue Glass Arrow.svg Gnome-preferences-other.svg
linked projects
How to easely handle translation ? Libre translation site
None.

 

 

 

Number of votes:
Total vote:
Français
Titre
site collaboratif de traduction libre
Courte Description
site de traduction libre et collaboratif
Description
site de traduction libre et collaboratif. Un code simple est utilisé pour chaque phrase/mot que l'on souhaite traduite; voir l'explication.
Message pour les réseaux sociaux
#libreidea vous présente une #ingénie: site collaboratif de traduction libre http://www.libreidea.org/Libre_translation_site site de traduction libre et collaboratif
Devinette pour les réseaux sociaux
quelle #ingénie se cache derrière ces #motsclés? : translation, collaboration, sentence, word, language, software, website réponse: http://www.libreidea.org/Libre_translation_site
Quel est le gain?
Beaucoup moins simple qu'une simple écriture ascii, Mais les traductions deviennent automatiques disponibles dans toutes les langues disponibles.
Fichier
Exemples
une personne crée un jeu, un film, un site web, ou que sais je encore, et souhaite qu'il soit accessible dans toutes les langues. il recherche la phrase ou le mot qu'il souhaite utiliser, par exemple; la phrase220 "vous utilisez la dernière version de " son application/œuvre, fait des requêtes au site de traduction, cette phrase est envoyée dans la langue voulue
English
Title
Libre translation site
Short Description
translation software is far from providing translations of great qualities, we could imagine a free website translation and collaborative
Description
translation software is far from providing translations of great qualities, we could imagine a free website translation and collaborative

a person creates a play, a film, a website, or what have you, and hope it will be available in all languages.

it searches the phrase or word he wants to use, for example; phrase220 the "you are using the latest version of"

application / implementation, makes requests to the site of translation, this sentence is sent to the desired language

one can also imagine the tools that would search for the phrase applied to the site of translation and automatically replaced by the right address;

"hello" >>> phrase464

More technical explanation

when programming we can also imagine that the person displays a help option to retrieve (eg phrase464) numbers sentence

Social media message
#libreidea presents the #ingenie: Libre translation site http://www.libreidea.org/Libre_translation_site translation software is far from providing translations of great qualities, we could imagine a free website translation and collaborative
Social media riddle
What #ingenie is behind these #keywords? : translation, collaboration, sentence, word, language, software, website answer: http://www.libreidea.org/Libre_translation_site
What can be gained from this ingenie?
* Typing is less simple but translation are automatic in available languages
Files
Examples
Example 1: in his translation file it says "hello" addon offers to validate (or valid automatically) replaced by phrase464, so the translation will be effective in all available languages on the collaborative site free translation

2nd example: in his translation file he wrote "I did not think" the addon offers him (to validate or word by word) automatically validates the longest sentence he knows (eg phrase5588 = I did not think / I did not expect / = phrase5589 ... or I did not think / I Never thought / ...), so the translation will be effective by request in all available languages on the collaborative site free translation


  • phrase5593
    • I do not think it would be possible / Je ne pensais pas que ce serait possible / isso não seria sabia that possivel
    • en / fr / pt
    • This is an example, I do not guarantee the right translation
Español‏‎
titulo
breve descripción
descripción
descripción ganancia
archivo
ejemplo
日本語‏‎
標題
簡短說明
解釋
增益說明
示例
Deutsch
Titel
Kurzbeschreibung
Beschreibung
Beschreibung des Nutzens
Datei
Beispiel
Português
titulo
breve descrição
descrição
inscrição du ganho
arquivo
exemplo


Properties
Author User:Vev
Author nationality Française
Creation date 20140501140000
Modification date 20150925215512
Number of modifications 1
Page bytes 26391
Portal Technology
"What is it?" keywords software, translation, collaboration, sentence, word, language, website
"What is it for?" keywords translation, collaboration, language, easy, quality
Primary key 75
Number of files
Number of languages


Attributes
Similar ingenies xb9
Physical object False
Ingenie has been implemented False
Invented with coci False
Coci used
Principles used
Libre license True
Stub True
Forks


Evaluation
Gain
Gains in €
Gains TBD
Evaluation
Subjective vote (0)
Ease of implementation rational vote (0)
Potential users rational vote (0)
Frequency use rational vote (0)
Total rational vote
Browse properties

Libre translation site

Author

User:Vev +

Description-en translation software is far from providing
translation software is far from providing translations of great qualities, we could imagine a free website translation and collaborative

a person creates a play, a film, a website, or what have you, and hope it will be available in all languages.

it searches the phrase or word he wants to use, for example; phrase220 the "you are using the latest version of"

application / implementation, makes requests to the site of translation, this sentence is sent to the desired language

one can also imagine the tools that would search for the phrase applied to the site of translation and automatically replaced by the right address;

"hello" >>> phrase464

=== More technical explanation ===

when programming we can also imagine that the person displays a help option to retrieve (eg phrase464) numbers sentence
o retrieve (eg phrase464) numbers sentence  +
Description-fr

site de traduction libre et collaboratif. Un code simple est utilisé pour chaque phrase/mot que l'on souhaite traduite; voir l'explication.  +

Description gain-en

* Typing is less simple but translation are automatic in available languages  +

Description gain-fr

Beaucoup moins simple qu'une simple écriture ascii, Mais les traductions deviennent automatiques disponibles dans toutes les langues disponibles.  +

Ease of implementation rational vote

0  +

Example-en Example 1: in his translation file it says
Example 1: in his translation file it says "hello" addon offers to validate (or valid automatically) replaced by phrase464, so the translation will be effective in all available languages on the collaborative site free translation

2nd example: in his translation file he wrote "I did not think" the addon offers him (to validate or word by word) automatically validates the longest sentence he knows (eg phrase5588 = I did not think / I did not expect / = phrase5589 ... or I did not think / I Never thought / ...), so the translation will be effective by request in all available languages on the collaborative site free translation


  • phrase5593
    • I do not think it would be possible / Je ne pensais pas que ce serait possible / isso não seria sabia that possivel
    • en / fr / pt
    • This is an example, I do not guarantee the right translation
, I do not guarantee the right translation  +
Example-fr une personne crée un jeu, un film, un site
une personne crée un jeu, un film, un site web, ou que sais je encore, et souhaite qu'il soit accessible dans toutes les langues. il recherche la phrase ou le mot qu'il souhaite utiliser, par exemple; la phrase220 "vous utilisez la dernière version de " son application/œuvre, fait des requêtes au site de traduction, cette phrase est envoyée dans la langue voulue
e phrase est envoyée dans la langue voulue  +
Frequency use rational vote

0  +

Implemented ingenie

false  +

Libre licence

true  +

Linked research questions

How to easely handle translation ? +

Nationality

Française  +

Number of modifications

1  +

Page bytes

26,391  +

Page type

ingenie  +

Physical object

false  +

Portal

Technology  +

Potential users rational vote

0  +

Primary key

75  +

Short description-en

translation software is far from providing translations of great qualities, we could imagine a free website translation and collaborative  +

Short description-fr

site de traduction libre et collaboratif  +

Similar ingenies

Xb9 +

Social media message-en

#libreidea presents the #ingenie: Libre translation site http://www.libreidea.org/Libre_translation_site translation software is far from providing translations of great qualities, we could imagine a free website translation and collaborative  +

Social media message-fr

#libreidea vous présente une #ingénie: site collaboratif de traduction libre http://www.libreidea.org/Libre_translation_site site de traduction libre et collaboratif  +

Social media riddle-en

What #ingenie is behind these #keywords? : translation, collaboration, sentence, word, language, software, website answer: http://www.libreidea.org/Libre_translation_site  +

Social media riddle-fr

quelle #ingénie se cache derrière ces #motsclés? : translation, collaboration, sentence, word, language, software, website réponse: http://www.libreidea.org/Libre_translation_site  +

Stub

true  +

Subjective vote

0  +

Title-en

Libre translation site  +

Title-fr

site collaboratif de traduction libre  +

What is it for keywords

translation  + , collaboration  + , language  + , easy  + , quality  +

What is it keywords

translation  + , collaboration  + , sentence  + , word  + , language  + , software  + , website  +

With coci

false  +

Has query
This property is a special property in this wiki.

Libre translation site + , Libre translation site + , Libre translation site + , Libre translation site + , Libre translation site + , Libre translation site + , Libre translation site